Look for specifics, beyond the fuzzy requirements like good communication skills or interpersonal abilities, and into particular job requirements like technical skills, industry-specific jargon and acronyms, and computer software. Earmark project budget and resources for disseminating research results to ensure language used in reports, discussions with the press and on social media is accurate and accessible. Public health professionals need to be actively engaged in challenging stigmatizing and inaccurate language used to report research on illness and public health work. gov.

( Log Out /  These populations can be as small as a local … In discussing access to medicines many articles refer to ‘fake medicines,’ which is neither scientifically accurate nor conceptually clear in its meaning. hygienics. Important Health-Related English Vocabulary. Injection - Some medicine is given by injection. Wound - That wound needs to be treated by a doctor.

Change ), You are commenting using your Google account.

General Practitioner - Most families have a general practitioner to help them with most needs.

While you don't need to understand the more technical, scientific, or medical language doctors and other healthcare providers use, it is helpful to know basic health-related vocabulary. Drugs - The doctor can prescribe drugs if necessary. This page provides some of the most common English vocabulary used to talk about health and healthcare. Promote non-academic terms that are both accurate and accessible. If you have obtained experience or training that allows you to use these terms in your resume, then be sure to pepper your resume, cover letter, and LinkedIn profile with these and similar terms before you apply for that next nonprofit job. Here are a list of keywords I frequently see for specific job descriptions in nonprofit careers. Effective communication about our research with the general public is at the core of the responsibilities of public health professionals. The potential benefits of promoting people-first language are evidenced in discussions regarding social services such as Medicaid and SNAP. These adjectives provide no clear insight into any medical diagnosis, but instead communicate subjectively about moral, personal failure and serve to define individuals solely based on their addiction. Ill - Unfortunately, she looks ill today. Treat - We'll treat anyone who has a health issue. hygiene.

Overall, public health is concerned with protecting the health of entire populations. Her research focuses on vulnerable and under-served populations, with a special focus on addressing access to quality care for individuals living with substance use disorders, mental illness, HIV/AIDS, and comorbidities.

Specialist - The specialist was excellent but extremely expensive.

Toothache - Go to the dentist for your toothache. Surgeon - Surgeons need to have nerves of steel as they cut into the flesh during an operation. This work is achieved by promoting healthy lifestyles, researching disease and injury prevention, and detecting, preventing and responding to infectious diseases. Change ). sanitation. Contact editors and journalists when we see them misrepresent our field and the medical conditions we aim to treat. Bruise - I have this bruise from hitting myself with a door! Medicine - Regularly take the medicine and you should have no problems. Public health professionals should: Public health professionals play an important role, particularly in times when policymakers and the public are engaged in active debate about the future of healthcare access and quality. Community health. public health. She is also a doctoral student in Health Services Research at Boston University School of Public Health. By using ThoughtCo, you accept our, English as a Second Language (ESL) Expert, English for Medicine: Getting a Prescription From the Doctor, English for Medical Purposes - Making a Doctor's Appointment, How to Speak English for Medical Purposes: Dental Check-up, Names of Professions and Jobs for English Learners, Dental Receptionist Dialogue for Medical Purposes, Joint Pain Terminology and English for Medical Purposes, Nursing and Healthcare English Vocabulary, English for Medical Purposes - Pain that Comes and Goes, English for Medical Purposes - Troubling Symptoms, English for Medical Purposes - A Physical Examination, Dental Hygiene Dialogue for English Learners, Basic Conversations for English Language Learners, M.A., Music Performance, Cologne University of Music, B.A., Vocal Performance, Eastman School of Music. The early years of the HIV epidemic provide useful guidance of how stigmatizing language is successfully changed. ThoughtCo uses cookies to provide you with a great user experience. Graze - That's just a graze. Change ), You are commenting using your Twitter account. It is critical to thoughtfully consider how to best use these opportunities to share information in language that isn’t easily misconstrued due to inaccessible scientific jargon.

If you are at a loss, refer to the list below.). Cancer - Cancer seems to be the plague of modern life.

Operate on - The surgeon will operate on the patient at three o'clock.

Stephanie Ettinger de Cuba is the Executive Director of Children’s HealthWatch, a national non-partisan research and policy network based at Boston University School of Medicine and Boston Medical Center. Identifying individuals as ‘participants’ in these social services creates a discussion about people taking action and participating in society.

Prescribe - The doctor prescribed an antibiotic to help the wound heal. Public health practice—Organizational practices or processes that are necessary and sufficient to assure that the core functions of public health are being carried out effectively. Operating Room - The surgeon entered the operating​ room and began the operation.

‘Counterfeit medicines’ should only be used for trade mark infringements and not used interchangeably for falsified medicines.

One of the best suggestions I’ve seen in a while in the job search comes from Martin Yate’s new book, Knock 'em Dead - Secrets and Strategies for Success in an Uncertain World. Learning to express yourself in English when talking about your health can be difficult.

Of timely reference are the countless reports on the high prevalence of substance use disorders which describe individuals living with this chronic, medical condition as ‘abusers,’ ‘addicts,’ and ‘users.’ Some articles describe individuals in recovery as ‘clean,’ thus implying that those struggling with sobriety are ‘dirty’ in some regard. So I’ll make it easy for you. Noun. Feature image by SidewaysSarah, Arrr!, used under CC BY 2.0. Inaccurate language may also serve to misinform the scope of public health concerns and obscure the real issues we research. Ask about my public service career coaching.

Her research focuses on young children and their families, particularly focused on low-income families’ access to care and the relationship of health care with other basic needs, like food, housing and heat/light.

He should take some cough syrup.

Infectious disease - She caught an infectious disease at school.

Fill in your details below or click an icon to log in: You are commenting using your WordPress.com account.

Veronika J. Wirtz is an Associate Professor at the Department of Global Health, Boston University School of Public Health, where she is also Director of the World Health Organization Collaborating Center in Pharmaceutical Policy.

Dentist - The dentist gave me a check-up and cleaned my teeth.

By Erika Crable | Stephanie Ettinger de Cuba | Veronika J. Wirtz.

Instead of “AIDS patients” advocates pushed to use the phrase “people living with HIV/AIDS” to more appropriately describe the medical and social experience of illness; this is now the standard description. TRY public health IN A SENTENCE BELOW. Cure - It took the doctor six months to cure the illness. Working together with journalists to be more deliberate in how we communicate with them and the public is important.

Post was not sent - check your email addresses! Then analyze these jobs to see what they tend to have in common.

Heart disease - Heart disease affects a lot of families. respect the contribution that these research participants have made to our work, recommendations on how journalists should describe individuals with substance use disorders. ( Log Out /  Demonstrated commitment to/passion for the mission, Relationship management, outreach, collaboration, team, Constituents/clients/customers/beneficiaries/students, Raiser’s Edge, Donor Perfect, SalesForce (and similar databases), Annual giving/capital campaign/endowments, Management/supervision/mentoring of staff, Public speaking/serving as public “face” of the organization, Budgets/finance/financial management/oversight, Media relations/contacts with journalists in traditional and new media, Web content strategy, web content management, Drupal, HTML, Email systems (Convio, Constant Contact, PowerBase), Biology, ecology, forestry, environmental science, engineering, Bargaining units/labor negotiations/unionized environment, Foreign languages: Arabic, Farsi, Dari, Pashto, Chinese, Spanish, French, Water, sanitation and hygiene; sustainable development; international development economics; maternal/child health; agriculture; microfinance; governance/democracy, Educational outcomes/ education reform/ teacher evaluation. One step I’ll add is to copy and paste the Word file into.

Examples of outdated, inaccurate and defaming language are found across all fields of public health.

Midwife - Many women choose to have a midwife help with the birth of their baby. Change ), You are commenting using your Facebook account.

This entails: After reading thousands of job descriptions in the nonprofit sector, I already know some of the most frequently used keywords.

He suggests creating a Target Job Deconstruction. Infection - Make sure to clean the wound so you don't get an infection. Operation - Ron has a serious operation on Friday. Examples are the use of ‘individual living with a substance use disorder’ instead of ‘abusers’, ‘falsified’ instead of ‘fake medicines’, or ‘public assistance program participant’ instead of ‘recipient’.

She is a Visiting Professor of the National Institute of Public Health (INSP) in Mexico and coordinator of a student exchange program between the institutions of her affiliation.

Bandage - Use this bandage to stop the bleeding.

Pain-killer - Opiates are a type of pain-killer that can be very addictive.

( Log Out /  sanitation.

Unwell - Many students are feeling unwell. Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email. What should I do? (This of course presumes you know the job title you’re looking for, and/or some specific keywords you would use to find your target job. Public health professionals can lead the way to show that words matter because they change the way stakeholders engage with the most pressing issues in our fields. This entry was posted on December 14, 2011, in. epidemiology.

Erika Crable is a Research Fellow in the Evans Center for Implementation and Improvement Sciences at the Boston University School of Medicine.

Recently, the AP Stylebook included recommendations on how journalists should describe individuals with substance use disorders. Heal - A wound can take a long time to heal. Nurse - The nurse will come in to check on you every hour. He shouldn't be worried. Cold - People sometimes work if they've only got a cold. She is also a doctoral student in Health Services Research at Boston University School of Public Health. Does this document include all medical and public health jargon? In contrast, describing them as ‘recipients’ creates a passive mental image of ‘takers,’ and serves to reinforce inaccurate, negative imagery about assisting people with low incomes or who may be experiencing poverty.